-
1 poddać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poddać się
-
2 poddać\ się
podda|ć sięсов. 1. сдаться, капитулировать;2. поддаться; подчиниться;\poddać\ się się namowom поддаться уговорам (на уговоры); \poddać\ się się smutkowi поддаться унынию;
\poddać\ sięł się operacji ему сделали операцию+1. skapitulować 2. podporządkować się
-
3 poddać się
сов.1) сда́ться, капитули́ровать2) подда́ться; подчини́тьсяpoddać się się namowom — подда́ться угово́рам (на угово́ры)
poddać się się smutkowi — подда́ться уны́нию
poddał się operacji — ему́ сде́лали опера́цию
Syn:skapitulować 1), podporządkować się 2) -
4 poddać się
[поддачь шіĕ]v.dk -
5 poddać się
1. здатися; піддатися;2. підкоритися; підпорядкуватися -
6 podać się
1) (do dymisji) подать (в отставку)2) podać się (za kogoś) выдать себя, назваться3) podać się (do przodu) податься (вперёд)posunąć się, przesunąć się податься (напр. в сторону)skierować się, wyjechać, udać się податься (отправиться)ustąpić, zgodzić się податься (согласиться)ustąpić (poddać się naciskowi) податься (уступить напору)* * *сов. za kogoвы́дать себя́ за кого, назва́ться кемSyn: -
7 zdać się
1), zaufać положиться, довериться2) pot. zdać się (przydać się, pomóc) пригодиться, помочь3) zdać się (sprawić wrażenie) показаться, почудиться, разг. сдатьсяpoddać się сдаться* * *сов.2) разг. пригоди́ться; помо́чьna nic się zdały prośby — не помогли́ про́сьбы
3) показа́ться, почу́дитьсяzdało ci się tylko — э́то тебе́ то́лько показа́лось (почу́дилось)
Syn: -
8 poddawać się
( rezygnować) to give uppoddawać się — ( nieprzyjacielowi) to surrender (to); (wpływowi, urokowi) to surrender lub give in (to)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poddawać się
-
9 poddawać się
несов.1) сдава́ться, капитули́ровать2) поддава́ться; подчиня́ться; ср. poddać sięSyn:kapitulować 1) -
10 poddawać\ się
несов. 1. сдаваться, капитулировать;2. поддаваться; подчиняться; ср. poddać się+1. kapitułować
-
11 сдаться
poddać się, dać za wygraną -
12 podda|ć
pf — podda|wać impf (poddam — poddaję) Ⅰ vt 1. (uznać klęskę) to surrender [miasto, oddział żołnierzy]- poddać fortecę nieprzyjacielowi to surrender the fortress to the enemy2. (wystawić na działanie) to subject- poddać kogoś kontroli/obserwacji to check sb/to observe sb- poddać kogoś badaniu/przesłuchaniu to put sb through an examination/an interrogatory- poddać coś oględzinom to subject sth to scrutiny3. (uzależnić) to submit- poddać coś pod dyskusję/rozwagę to submit sth for discussion/for consideration- poddać coś pod głosowanie to put sth to a vote4. (podpowiedzieć) to suggest [myśl, temat]; to put forward [pomysł, wniosek] Ⅱ poddać się — poddawać się 1. (ulec przewadze) to surrender, to capitulate, to give in, to yield- poddać się nieprzyjacielowi to surrender to the enemy- twierdza nie poddała się the fortress didn’t surrender2. (zrezygnować) to give up- on się nigdy nie poddaje he never gives up3. (ulec) to submit oneself, to give in (czemuś to sth); to succumb książk. (czemuś to sth)- poddać się czyjemuś wpływowi/urokowi to succumb to sb’s influence/charm- poddać się czyjejś woli to submit oneself to sb, to submit to sb’s will- poddać się chorobie/rozpaczy to give in to illness/despair4. (pozwolić na dokonanie) to undergo [leczeniu, operacji]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podda|ć
-
13 poddawać
I. vt\poddawać kogoś/coś działaniu czegoś jdn/etw dem Einfluss von etw aussetzen\poddawać kogoś próbie jdn auf die Probe stellen, jdn testen\poddawać kogoś/coś krytyce/ocenie jdn/etw einer Kritik/Einschätzung unterziehen\poddawać coś pod dyskusję etw zur Diskussion stellen\poddawać coś pod głosowanie etw zur Abstimmung bringen\poddawać coś w wątpliwość etw in Zweifel ziehen, etw hinterfragen ( geh)3) ( podsuwać)\poddawać komuś temat jdm ein Thema eingeben ( geh)II. vr1) ( kapitulować) sich +akk ergeben, kapitulieren2) ( rezygnować) nachgeben\poddawać się czyjemuś urokowi/wpływowi jds Reiz/Einfluss erliegenpoddać się leczeniu sich +akk ärztlich behandeln lassenpoddać się operacji sich +akk einer Operation unterziehenpoddać się chorobie vor der Krankheit kapitulieren -
14 ule|gnąć
ule|c, ule|gnąć pf — ule|gać impf (ulegnę, ulegniesz, uległa, uległ, ulegli — ulegam) vi 1. (poddać się) to surrender, to give in (komuś to sb); (w sporcie) to be defeated (komuś by sb)- ulegli bez oporu they surrendered without resistance- nasza drużyna uległa zespołowi Czech 0:2 our team lost to the Chech players 0-2- nasz zespół uległ zespołowi gospodarzy our team was defeated by the home team a. lost to the home team2. (podporządkować się) to yield, to give in (komuś/czemuś to sb/sth)- ulec czyjejś woli to yield to sb’s will- rząd musi ulec naciskom ze strony rolników the government has to give in to the pressure from the farmers3. (poddać się działaniu) to surrender (czemuś to sth) [uczuciom]; to succumb (czemuś to sth) [urokom, perswazji]; to be overcome (czemuś by sth) [silnym emocjom]- ulec pokusie to yield a. give in to temptation- ulegać wpływom kogoś/czegoś to be influenced by sb/sth- uległa złemu wpływowi nowych znajomych her new friends were a bad influence (on her)- łatwo ulegam wzruszeniu I’m easily moved- łatwo ulega nastrojom he’s/she’s quite moody4. (poddać się przemianie, procesowi) to undergo vt- ulec zagładzie to be destroyed a. annihilated, to come to grief- ulec wypadkowi to have a. meet with an accident- ulegać halucynacjom a. przywidzeniom to have hallucinations, to hallucinate- ulegam wrażeniu, że… I’m under the impression that…- nasze uczucia nie uległy zmianie our feelings haven’t changed- ceny/taryfy mogą ulec zmianie prices/rates are a. may be subject to change- jej nastroje ulegają gwałtownym zwrotom she has a. undergoes extreme mood swings- on ulega czasem napadom złości/stanom przygnębienia he sometimes has bouts of anger/depression, he is sometimes subject to bouts of anger/depression5. (oddać się) [kobieta] to go to bed (komuś with sb)■ nie ulega wątpliwości a. kwestii, że… there is no doubt that…, it is beyond a. without question that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ule|gnąć
-
15 ule|c
ule|c, ule|gnąć pf — ule|gać impf (ulegnę, ulegniesz, uległa, uległ, ulegli — ulegam) vi 1. (poddać się) to surrender, to give in (komuś to sb); (w sporcie) to be defeated (komuś by sb)- ulegli bez oporu they surrendered without resistance- nasza drużyna uległa zespołowi Czech 0:2 our team lost to the Chech players 0-2- nasz zespół uległ zespołowi gospodarzy our team was defeated by the home team a. lost to the home team2. (podporządkować się) to yield, to give in (komuś/czemuś to sb/sth)- ulec czyjejś woli to yield to sb’s will- rząd musi ulec naciskom ze strony rolników the government has to give in to the pressure from the farmers3. (poddać się działaniu) to surrender (czemuś to sth) [uczuciom]; to succumb (czemuś to sth) [urokom, perswazji]; to be overcome (czemuś by sth) [silnym emocjom]- ulec pokusie to yield a. give in to temptation- ulegać wpływom kogoś/czegoś to be influenced by sb/sth- uległa złemu wpływowi nowych znajomych her new friends were a bad influence (on her)- łatwo ulegam wzruszeniu I’m easily moved- łatwo ulega nastrojom he’s/she’s quite moody4. (poddać się przemianie, procesowi) to undergo vt- ulec zagładzie to be destroyed a. annihilated, to come to grief- ulec wypadkowi to have a. meet with an accident- ulegać halucynacjom a. przywidzeniom to have hallucinations, to hallucinate- ulegam wrażeniu, że… I’m under the impression that…- nasze uczucia nie uległy zmianie our feelings haven’t changed- ceny/taryfy mogą ulec zmianie prices/rates are a. may be subject to change- jej nastroje ulegają gwałtownym zwrotom she has a. undergoes extreme mood swings- on ulega czasem napadom złości/stanom przygnębienia he sometimes has bouts of anger/depression, he is sometimes subject to bouts of anger/depression5. (oddać się) [kobieta] to go to bed (komuś with sb)■ nie ulega wątpliwości a. kwestii, że… there is no doubt that…, it is beyond a. without question that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ule|c
-
16 odda|ć
pf — odda|wać impf Ⅰ vt 1. (zwrócić) to give [sth] back, to give back, to return [pożyczony przedmiot]; to pay [sth] back, to pay back [dług, pożyczkę]- oddać książkę do biblioteki/właścicielowi to return a book to the library/its owner- oddawać komuś pożyczkę ratami to pay a loan back to sb in instalments- pożycz setkę, oddam wszystko, co do grosza lend me a hundred, I’ll pay every penny of it back2. (ofiarować) to give, to hand over [majątek, pieniądze]; to donate [dary, organy]- oddał znaczną sumę na cele dobroczynne he handed over a large sum of money to charity- oddałbym wszystko, byle mieć zdrowie I’d give everything a. anything to be healthy- oddać krew to give a. donate blood- oddać życie za kogoś/sprawę to lay down one’s life for sb/a cause3. (doręczyć) to deliver [list, paczkę]; (zanieść) to take- oddaj ten koszyk sąsiadce take the basket to our/my/your neighbour4. (przekazać na jakiś czas) to deposit [pieniądze, zastaw]- oddałam obraz w zastaw I pawned the painting- ziemię oddano w dzierżawę the land has been leased out- oddamy restaurację/sklep w ajencję we’ll grant a franchise for the restaurant/shop, we’ll franchise out the restaurant/shop- oddam ci samochód/dom do dyspozycji I’ll put the car/house at your disposal5. (zrezygnować, zostać pokonanym) to give [sth] up, to give up [miejsce, władzę, przywileje, stanowisko, dowództwo]- oddał mi swoje łóżko, a sam spał w hamaku he gave me his bed and slept in a hammock- oddał tytuł mistrza świata he lost his world title6. (zlecić usługę) oddać płaszcz do pralni a. prania to take a coat to the cleaners- oddać buty/zegar do naprawy to have one’s shoes/clock repaired- musisz oddać bagaż na przechowanie a. do przechowalni you have to take your luggage to the left luggage office7. (zakończyć pracę) to hand [sth] in, to hand in, to give [sth] in, to give in [pracę, projekt, dzieło konkursowe]- oddać fabrykę/most do eksploatacji a. użytku to put a plant into operation/a bridge into use8. (ulokować) to put [chorego, dziecko, ucznia]- musimy oddać syna do szpitala/żłobka we have to send our son to hospital/a day nursery9 (wydać) to hand [sb] over, to hand over [więźnia, podejrzanego, zbiega]; (pod przymusem) to surrender- oddać kogoś w ręce policji to hand sb over to the police- oddano go pod sąd he was brought to justice- sprawę oddano do sądu the case was taken to court- nie oddamy wrogowi naszej twierdzy we won’t surrender our fortress to the enemy10 (wyrazić) to convey, to render [uczucie, nastrój, znaczenie]- oddać najsubtelniejsze odcienie znaczenia to convey the most subtle shades of meaning- autor oddał wiernie atmosferę epoki the author faithfully rendered the atmosphere of the epoch11 (okazać) to pay [hołd, honory]- oddać pokłon cesarzowi to bow to an emperor- oddawać komuś honory wojskowe to salute sb- oddać salut (armatni) to fire a. give a salute12 (odwzajemnić) to return [pocałunek, uścisk]- sąsiad oddał mu ukłon the neighbour bowed back to him13 Med. (wydalić) oddać stolec to defecate spec.; to move one’s bowels- oddać mocz to urinateⅡ oddać się — oddawać się 1. (poddać się) to surrender- terrorysta oddał się w ręce policji the terrorist turned himself in to the police- oddaję się do pana dyspozycji I put myself at your disposal2. (zająć się) to devote oneself, to give oneself over (komuś/czemuś to sb/sth); (poddać się uczuciowo) to abandon oneself, to give oneself over (czemuś to sth)- oddał się studiom literackim he devoted himself to literary studies- oddawać się uciechom życia to abandon oneself to a life of pleasure3. książk. (seksualnie) to surrender oneself, to give oneself (komuś to sb)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odda|ć
-
17 kapitulować
глаг.• капитулировать* * *сов. несов. капитулировать, сдаться/сдаваться+poddać się/poddawać się
* * *сов. несов.капитули́ровать, сда́ться / сдава́тьсяSyn: -
18 give in
1. vipoddawać się (poddać się perf), ustępować (ustąpić perf)2. vt* * *1) (to stop fighting and admit defeat; to yield: The soldiers were outnumbered and gave in to the enemy.) poddać się2) (to hand or bring (something) to someone (often a person in authority): Do we have to give in our books at the end of the lesson?) oddać -
19 submit
[səb'mɪt] 1. vt 2. vito submit to sth — poddawać się (poddać się perf) czemuś
* * *[səb'mit]past tense, past participle - submitted; verb1) (to yield to control or to a particular kind of treatment by another person etc: I refuse to submit to his control; The rebels were ordered to submit.) podporządkować, poddać się2) (to offer (a plan, suggestion, proposal, entry etc): Competitors for the painting competition must submit their entries by Friday.) przedłożyć•- submissive
- submissively
- submissiveness -
20 ergeben
ergeben *1. irrI. vt1) ( zum Ergebnis haben)die Untersuchung hat \ergeben, dass... badanie wykazało, że...das ergibt doch keinen Sinn to nie ma sensu2) ( einbringen) przynieśćdie Spenden ergaben genug Geld für die Sanierung ofiarowane pieniądze wystarczyły na renowacjęII. vr1) milsich [jdm] \ergeben poddać się [komuś]2) ( sich fügen)sich in sein Schicksal \ergeben poddawać [ perf poddać] się losowi3) ( sich hingeben)sich dem Alkohol \ergeben popaść w alkoholizm4) ( folgen)sich aus etw \ergeben wynikać [ perf wyniknąć] z czegoś2. adj
См. также в других словарях:
poddać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. poddawać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poddawać się – poddać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rezygnować z dalszej walki w obliczu przegranej, zdając się na łaskę wroga, przeciwnika; kapitulować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Miasto poddało się wrogowi. Zawodnik poddał się. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poddać — dk I, poddaćdam, poddaćdasz, poddaćdadzą, poddaćdaj, poddaćdał, poddaćdany poddawać ndk IX, poddaćdaję, poddaćdajesz, poddaćwaj, poddaćwał, poddaćwany 1. «uznać za zwyciężonego w walce, oddać kogoś (np. ludność) albo coś (np. kraj) pod czyjeś… … Słownik języka polskiego
obronić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odeprzeć czyjś atak fizyczny lub słowny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obronić się przed napastnikiem, psem. Obronić się przed pomówieniem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozemocjonować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} poddać się silnym emocjom : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komentator rozemocjonował się serią rzutów karnych. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iść na stół — Poddać się operacji chirurgicznej Eng. To have a surgical operation … Słownik Polskiego slangu
iść pod nóż — Poddać się operacji chirurgicznej Eng. To have a surgical operation … Słownik Polskiego slangu
nastawić — dk VIa, nastawićwię, nastawićwisz, nastawićstaw, nastawićwił, nastawićwiony nastawiać ndk I, nastawićam, nastawićasz, nastawićają, nastawićaj, nastawićał, nastawićany 1. «wysunąć, zwrócić coś w jakimś kierunku; poddać działaniu czegoś» Nastawić… … Słownik języka polskiego
powierzyć — dk VIb, powierzyćrzę, powierzyćrzysz, powierzyćwierz, powierzyćrzył, powierzyćrzony powierzać ndk I, powierzyćam, powierzyćasz, powierzyćają, powierzyćaj, powierzyćał, powierzyćany 1. «zlecić coś komuś do wykonania, zlecić jakąś funkcję; poddać… … Słownik języka polskiego
poddanie — n I rzecz. od poddać. poddanie się 1. rzecz. od poddać się. 2. «uległość, rezygnacja» Znosił swój los spokojnie, z poddaniem się … Słownik języka polskiego
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny